Translation of "receive funding" in Italian


How to use "receive funding" in sentences:

If we want to continue to receive funding, we have to have results.
Non lo capisci? Se vogliamo continuare a ricevere fondi, dobbiamo ottenere risultati.
What are the criteria to receive funding for an event?
Quali sono i criteri per ricevere sovvenzioni per un evento?
600 partnerships in sport, including European non-profit events, will also receive funding. Background
600 partenariati nel campo dello sport, tra cui eventi europei non profit, riceveranno anch'essi un finanziamento.
Actions contributing to the achievement of a specific objective specified in Article 3 may receive funding under this Regulation.
Possono beneficiare di un finanziamento a norma del presente regolamento le azioni che contribuiscono al raggiungimento di un obiettivo specifico di cui all'articolo 3.
155 small firms to receive funding in first wave of grants under EU SME Instrument
155 piccole imprese riceveranno finanziamenti nella prima tornata di sovvenzioni nell'ambito dello strumento dell'UE per le PMI
Prize The three winning projects will receive funding of €5, 000, €3, 000 and €2, 000 respectively.
Il premio I progetti vincitori riceveranno importi pari a € 5.000, € 3.000 e € 2.000 rispettivamente.
The three winning projects will receive funding of €5, 000, €3, 000 and €2, 000 respectively.
I progetti vincitori riceveranno importi pari a € 5.000, € 3.000 e € 2.000 rispettivamente.
No, I'm here to make the call on whether or not the Sanctuary continues to receive funding and support from the people who hired me.
No, sono qui per giudicare se il Rifugio sia ancora idoneo o no a ricevere il supporto e i fondi dalle persone che mi hanno assunto.
6.The Digital Innovation Hubs which receive funding shall be involved in the implementation of the Programme to:
6. I poli europei dell'innovazione digitale che ricevono finanziamenti partecipano all'attuazione del programma per:
Actions contributing to the achievement of a specific objective specified in Article 2 may receive funding under this Regulation.
1. Solo le azioni che contribuiscono al conseguimento degli obiettivi di cui all'articolo 3 sono ammissibili al finanziamento.
However, in order to receive funding for public transport projects, a local authority must present a SUMP or similar.
Tuttavia, per ottenere finanziamenti per i progetti di trasporto pubblico, gli enti locali devono presentare un SUMP o un piano analogo.
For 2014-2020 at least 10 million unemployed people are expected to improve their chances of finding employment and 395 000 small and medium-sized enterprises are expected to receive funding to invest in people.
Nel periodo 2014-2020 almeno 10 milioni di disoccupati dovrebbero avere maggiori possibilità di trovare un impiego e 395 000 piccole e medie imprese dovrebbero ricevere finanziamenti per investire nelle risorse umane.
A total of ten political parties at European level receive funding via the Regulation, which is administered by the European Parliament.
Sono in totale dieci i partiti politici a livello europeo che in forza di questo regolamento fruiscono di finanziamenti, gestiti dal Parlamento europeo.
Around 16, 000 participants from research organisations, universities and industry, including about 3, 000 SMEs, will receive funding.
Circa 16 000 partecipanti provenienti da enti di ricerca, università e industria, tra cui circa 3 000 PMI, riceveranno un finanziamento.
Now for coupons from this document, women's consultations, maternity hospitals and children's clinics receive funding for each patient.
Ora per i coupon di questo documento, le consultazioni delle donne, gli ospedali di maternità e le cliniche per bambini ricevono finanziamenti per ciascun paziente.
800 000 teachers, trainers, education staff and youth workers will receive funding to teach or train abroad;
800 000 insegnanti, formatori, membri del personale educativo e animatori giovanili riceveranno finanziamenti per insegnare o seguire una formazione all'estero;
At least 2 500 European cinemas would receive funding enabling them to ensure that at least 50% of the films they screen are European;
almeno 2 500 sale cinematografiche europee riceveranno finanziamenti che consentiranno loro di assicurare che almeno il 50% dei film in esse proiettati siano europei;
281. Considers it essential for the administrative capacity of the countries which receive funding to be actively supported by the Commission through appropriate technical assistance;
281. ritiene essenziale che la capacità amministrativa dei paesi che ricevono finanziamenti sia supportata attivamente dalla Commissione europea tramite adeguata assistenza tecnica;
If the GNP of a Member State benefiting from the Cohesion Fund rises above the 90 % threshold, it may no longer receive funding for new projects or new stages of a project.
Il superamento della soglia del PNL negli Stati beneficiari del Fondo di coesione rende non più ammissibile il finanziamento di nuovi progetti o di nuove fasi di progetti.
Tourism projects may receive funding from several Community funds, including:
I progetti turistici possono beneficiare di numerosi fondi comunitari, tra cui:
Although the parties and the foundations are recognised at European level and receive funding from the EU budget, they are national legal entities.
Benché siano riconosciuti a livello europeo e ricevano finanziamenti dal bilancio dell’UE, i partiti e le fondazioni europei sono soggetti giuridici nazionali.
The application process is easy but only the very best projects can expect to receive funding.
La procedura di presentazione della domanda è semplice, ma solo i progetti migliori potranno accedere ai finanziamenti.
Many receive funding from the EU's culture and media programmes, which help promote intercultural dialogue and encourage the movement of artists and artworks around Europe.
Molti di essi sono sovvenzionati dai programmi Cultura e Media dell'Unione europea, che sostengono la promozione del dialogo interculturale e incoraggiano la circolazione di artisti e opere d'arte in Europa.
Creative Europe will not be open to applications from individuals, but around 250 000 individual artists and cultural and audiovisual professionals will receive funding through projects submitted by cultural organisations.
Il programma Europa creativa non è aperto alle candidature individuali, ma circa 250 000 artisti e operatori culturali e dell'audiovisivo individuali riceveranno un finanziamento per il tramite di progetti presentati da organizzazioni culturali.
The proposals to receive funding should be evaluated by independent reviewers, have clear evaluation criteria, and the process should be totally transparent.
Le richieste per ottenere fondi dovrebbero essere valutate da revisori indipendenti, che utilizzino chiari criteri di valutazione e il processo dovrebbe essere totalmente trasparente.
300 000 artists and cultural professionals and their work to receive funding to reach new audiences beyond their home countries;
consentirà a 300 000 artisti e operatori culturali e alle loro opere di ricevere finanziamenti per raggiungere nuove categorie di pubblico al di là dei loro confini nazionali;
research, development and innovation; In this area, five projects will receive funding of approximately EUR 14 billion up to 2010.
La ricerca, lo sviluppo e l'innovazione;In questo settore, cinque progetti concentreranno circa 14 miliardi di euro da qui al 2010.
Each partner in a bilateral or multilateral partnership shall receive funding direct from its respective national agency.
Ogni partner di un partenariato bilaterale o multilaterale riceve il finanziamento direttamente dalla propria agenzia nazionale.
Will beneficiaries be able to receive funding from the new programmes as of January 2014?
I beneficiari avranno accesso ai finanziamenti previsti dai nuovi programmi già da gennaio 2014?
600 partnerships in sport, including European non-profit events, will also receive funding.
Verranno inoltre finanziati 600 partenariati nel settore dello sport, compresi eventi europei non profit.
Most of our participants receive funding from the Erasmus+ programme.
La maggior parte dei nostri partecipanti riceve finanziamenti dal programma Erasmus plus.
5.The Digital Innovation Hubs may receive funding in the form of grants.
5. I poli dell'innovazione digitale possono ricevere finanziamenti sotto forma di sovvenzioni.
We then proceeded to receive funding from the NSTA's eCYBERMISSION STEM-in-Action program sponsored by the US Army, as well as FIRST Global Innovation Awards sponsored by XPRIZE.
Poi sono arrivati i finanziamenti dal programma NSTA's eCYBERMISSION STEM-in-Action, finanziato dall'esercito americano, e da FIRST Global Innovation Awards, finanziato da XPRIZE.
0.84138798713684s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?